Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "forming thoughts" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to the process of thinking, forming ideas, or forming opinions about something. For example: "My brain felt fried after spending all day forming thoughts about the complex issue."
Exact(5)
Less polished and experienced in public than Mr. LaPierre, Mr. Delfay is still finding his voice, selecting words and forming thoughts carefully for public consumption.
Consciousness has also been taken to consist in the monitoring of one's own states of mind (e.g., by forming thoughts about them, or by somehow "sensing" them), or else in the accessibility of information to one's capacities for rational control or self-report.
Ideation means forming thoughts and ideas about it.
A police detective can get a court order to have a suspect's phone tapped and listen to that suspect forming thoughts on the phone, too.
Concentration difficulties and attention deficits, problems with selective attention and forming thoughts, difficulties in comprehension and memory problems were observed in 25% of these cases, somewhat (although not significantly) more often among those classified as schizophrenic.
Similar(55)
The online component on Cloaque.org is more like a forming thought bubble.
Now 48, she talks 10 to the dozen, but rarely in fully formed thoughts.
I can't do fully formed thoughts: here are some scattergun things before I get on my bike home.
She takes time to articulate and form thoughts. "The initial reports were perhaps a little too optimistic," says Kritis Dasgupta, a brain surgeon at the National Rehabilitation Hospital in Washington.
He's been one of the more incredible inspirations in my creative thinking about how you form thoughts and communicate to people.
One ad depicts a man holding his chin in his hand and says, "Someone suffering from Alzheimer's will lose the ability to form thoughts, remember simple words and ultimately communicate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com