Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Molecular heterogeneity of colorectal carcinoma (CRC) is well recognized, forming the rationale for molecular tests required before administration of some of the novel targeted therapies that now are rapidly entering the clinics.
Similar(59)
Despite his change of mind, his initial views remained influential and formed the rationale of much 20th-century photography.
This literature search forms the rationale for the relevant stages of the assessment guideline.
Both functions are likely related and form the rationale to gain a more detailed understanding of the lipid binding properties of this insect apolipoprotein.
Completion of a local hazard analysis and risk assessment, coupled with a thorough review of the facility's capability to respond to significant incidents, will form the rationale for creating a state of PPE readiness.
The recursive feature of the logical meanings forms the rationale that the logical metafunction can induce logical development through the recursion of the paratactic and hypotactic relations, and "set up logical-semantic relationships between one clausal unit and another" (Halliday 2003).
In addition to this "volutrauma," so-called "low-volume" injury associated with the repeated recruitment and derecruitment of distal lung units has been incriminated in the development of VILI and forms the rationale for the use of positive end-expiratory pressure (PEEP) [9 11].
These laboratory findings formed the rationale for the initial investigation of recombinant TFPI in the clinic.
11 This definition formed the rationale for a new concept tested in this study: insightful practice.
This search approach formed the rationale of an earlier review [ 71].
The resulting anti-angiogenic, immunomodulatory and growth suppressive effects form the rationale for investigating thalidomide in the treatment of malignancies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com