Suggestions(1)
Similar(58)
Peter Arnett joined the A.P. Vietnam staff on the same day as Faas in 1962, and together they formed what would be the war's most formidable words-and-pictures reporting team, with each winning a Pulitzer Prize.
The latest entry in the mobile prep industry, SAT Remix, will text one of 300 formidable SAT words precisely at 7 o'clock every night, Sunday to Thursday (teenagers are apparently too tired on Friday).
Although it may sound appealing to fill up your topic sentence with big, formidable vocabulary words, if your topic sentence isn't clear your effort will simply sound forced and confused.
"And henceforth, the only honorable course will be to stake everything on a formidable gamble: that words are more powerful than munitions".
Some of her friends call her Formidable — the French word meaning both terrific and awe-inspiring.
Janet Ross was one of those Lady Bracknell-like dragons for whom the word "formidable" was practically invented.
The picture built up by the programme is one in which sibling rivalry plays a significant part in the shaping of a "formidable" (Ken Livingstone's word) politician.
Formidable is the word applied to Dame Ninette de Valois, founder of Britain's Royal Ballet, throughout the television film "Call Me Madam".
The drink of choice here is Cachaça, a cheap, raw, thoroughly ubiquitous local rum variant, for which the word formidable was pretty much invented -- and the Caipirinha, Brazil's national drink, and their gift to the world alongside Adriana Lima.
Mr. Fleck, a gentle, curious man of few words and formidable talents, is a benign presence.
Mary Jo White, the United States attorney in Manhattan from 1993 to 2002, whose prosecutors regularly battled Mr. Joy's office, called him "a formidable defense attorney whose word you could trust and whose abilities were unmatched".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com