Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
It represents the apogee of a decade of hard and often inglorious fighting by American troops, and a reorientation of the world's most formidable war machine.
Caesar, being aware of their custom, in order that he might not encounter a more formidable war, sets forward to the army earlier in the year than he was accustomed to do.
Democrats still do not have a candidate willing to challenge the formidable war chest and aggressive campaign style of Mr. McConnell, though polls show only a minority of Kentuckians are committed to vote for him again.
But as the contest draws to a close, she is using her more formidable war chest — at least $5.5 million of it her own money — to outspend him, and two polls in late May showed her far ahead.
ALBANY — Gov. Andrew M. Cuomo's campaign reported nearly $22.5 million in the bank on Tuesday, a formidable war chest that could scare off potential rivals when he seeks re-election next year.
He has spent far more than he has brought in, and has $517,000 left in his account, far more than his four opponents, but hardly a formidable war chest.
Similar(42)
But, despite its one-year lead, it faces renewed competition from Nintendo and now from Microsoft, with its formidable war-chest, as well.
They believe, for instance, that Mr. Perry has depleted his once-formidable war chest.
Sir Greg Winter, deputy director of the MRC Laboratory of Molecular Biology, said: "Antibodies are formidable molecular war machines; it now appears that they can continue to attack viruses within cells.
He has a formidable campaign war chest, with $332,000 in his treasury as of July, and he has widespread name recognition in the district, which also includes Brighton Beach, Midwood and Mill Basin.
And he has also argued -- and most political experts agree -- that it will take a well-financed campaign to unseat the Republican incumbent, Dennis C. Vacco, who has a formidable campaign war chest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com