Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
He is hungry without being thirsty, and uses his formidable time in the game and the skill and wisdom that comes with that longetivity.
Similar(58)
However, Trott's formidable time trialling capacitiies, honed to a maximum in her team pursuiting, served her perfectly.
Researchers said that it remained to be seen just how effective the agency would be over time in the face of the industry's formidable legal firepower.
I read and reread the stories of his bouts with fearsome adversaries -- Liston, Foreman, Frazier, Norton, Shavers -- a murderers' row of heavyweights, each of whom could have reigned as champion for a very long time in less formidable times.
And the most attractive medicine on offer looks like cash.In this section Desperately seeking a cash cure Accounting for concern Reprints Related items Citigroup: A supertanker in troubleNov 20th 2008 Audits: Accounting for concernNov 20th 2008Hoarding for hard timesPreserving cash in such formidable times will present managers with an unprecedented test of their skills.
It's no coincidence that it was during that precise time, in which the formidable baseball man Gene Michael ran the team, that the scouting, signing and trading foundations were laid out for the championship and ever- contending teams from the late '90s to the present.
Whatever the vocal issues with Mr. Calleja's Hoffmann, he withstood the pressure of singing this formidable role for the first time in a major new production at the Met, and saved the day.
But look at what Ali did after being out of the ring for about the same time as was Haye: he returned against the formidable Jerry Quarry 37-4-4 37-4-4 37-4-4 in October 1970, atd stheped him in timee rounds.
According to the Times, "The news release lists Ms. Koch's admirable and formidable experience in the public sector.
Still, Duke faces a formidable schedule in the weeks ahead.
New discoveries face formidable challenges in the marketplace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com