Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
American Special Operations troops played no formidable role, they said.
This formidable role, sometimes called the Russian Otello, should still suit his heroic tenor voice.
And Ms. Barron, a poised young actress, is a striking presence, performing more than creditably in a formidable role.
Next Thursday that formidable role is taken over by the fine young lyric tenor Stephen Costello, who made an impressive Met debut in the small role of Arturo.
Whatever the vocal issues with Mr. Calleja's Hoffmann, he withstood the pressure of singing this formidable role for the first time in a major new production at the Met, and saved the day.
Vice President Dick Cheney is assembling a powerful parallel White House staff, including a mini-National Security Council and domestic policy team, to support his formidable role in shaping the Bush agenda and brokering it on Capitol Hill.
Similar(46)
IN two time zones on two continents, the actors Nathan Lane and Laurie Metcalf have been taking on formidable roles that sit at the center of the American theatrical canon.
This is a Spurs team winning with second round picks Matt Bonner and DeJuan Blair, along with undrafted Gary Neal and supposedly washed-up Antonio McDyess all playing formidable roles in only the way Popovich could have foreseen.
The dramatic soprano Maria Guleghina will bring her steely voice to the formidable title role.
Jennifer Wilson sings the formidable title role, joined onstage by Hibla Gerzmava (Liù), Yusif Eyvazov (Calàf), and Hao Jiang Tian (Timur); Paolo Carignani conducts.
September 30 2015 October 3 3 2015 Also playing: The soprano Christine Goerke, a powerhouse interpreter of Wagner and Strauss, takes the formidable title role in Puccini's Chinese fairy tale, "Turandot," leading a cast that also features Marcelo Álvarez and Hibla Gerzmava; Paolo Carignani conducts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com