Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
The formidable Mr Brown shows no desire for fundamental reform of the great public-service monoliths quite the opposite.
Sadly, even the formidable Mr Campion does not have the capacity to eat his way round the whole of England.
What mattered, in the end, was an uncomplicated man's grief and puzzlement, both conveyed so subtly by the formidable Mr Thaw".
As boss of his own stevedore company and chairman of the Japan Harbour Transportation Association, the formidable Mr Takashima has threatened to ban all American ships from Japan.In theory he could do it.
It was a far cry from how the government (mis)handled the 2002 theatre siege in Moscow and the 2004 hostage crisis in Beslan.The formidable Mr Chernomyrdin took Yeltsin's death hard.
He finally found a home at Brick Court, a commercial law chambers that had risen to prominence under the reign of its head clerk, "'the formidable Mr Burley", as Sumption called him, who had been there since 1948.
Similar(54)
❦ At the centre of this confrontation with the BBC was the formidable Mrs Thatcher.
He and his wife were led to the front door of their home by the formidable Mrs Brooke senior.
The blame, rightly, lands on the politicians, and in particular on the formidable Mrs Thatcher (as she then was), whose commitment over Pergau in 1988 to her Malaysian counterpart, Mahathir Mohamad (pictured), no yes-minister bureaucrat or cowed minister afterwards dared countermand.
It's no wonder that Lewis Lambert Strether, the 50-something protagonist, speaks with such passion: when he is sent to Paris to rescue Chad, the son of the formidable Mrs Newsome, from big city Bohemia, the old-world glamour sets him wondering whether his whole life has been wasted.
Within days the tribunal, under the formidable Honourable Mr Justice Brian McCracken, was on the track of Charlie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com