Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Applying a formidable mix of history, science and common experience, Gore has produced a luminously intelligent analysis that is packed with arresting ideas and facts.
The defensemen joining Niedermayer, Pronger and Doughty are a formidable mix of ruggedness and offensive ability: Dan Boyle of San Jose, Duncan Keith and Brent Seabrook of Chicago, and Shea Weber of Nashville.
A week from Saturday, they will be playing the role of the canary in the coal mine, inhaling the formidable mix of oil particles, industrial smoke and Gobi Desert grit in Beijing.
It's a formidable mix of toughened glass, concrete, hardwood and steel, according to architect Nigel Bell, who specialises in ecologically sensitive designs.
This party will be a formidable mix of underground sounds and ridiculous outfits, fittingly coming together in one of San Francisco's best homes for dance music.
Similar(53)
Almost immediately, they made a formidable mixed-doubles team.
DNA sequences seen in the normal character-based representation appear to have a formidable mixing of the four nucleotides without any apparent order.
While the society may not have the money to book major stars, it still manages to assemble a formidable lineup, mixing luminaries like Milt Hinton, Dr. Billy Taylor and Clark Terry with younger talents like the saxophonist Eric Alexander and the pianist Benny Green.
He is no longer the double-digit strikeout pitcher he was only a few years ago, but he is formidable -- a lethal mix of burly body and steely discipline.
Nvidia's partnerships already span the industry and include many top-tier OEMs and suppliers, but Continental is still a formidable addition to the mix, and one that will help with its long-term positioning in the autonomous vehicle market.
Together, the Joy Formidable creates an interesting mix of melody and (in the band's own words) "a slightly mental drum aesthetic" which makes for great live performances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com