Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
I don't care about seeing some long-extinct formidable land predator and cultural icon.
"I felt like I had a natural advantage over most of them," says McClendon, "because I understood how to put together a very formidable land machine to capture the flag in big plays".
"In the Studio" closes out its inaugural year by welcoming the young CEO of one of the web's hottest startups who, before his current breakthrough, immigrated from Ireland, dropped out of MIT, founded and sold his first company, and is now taking on an industry with formidable land mines, competitors, and incumbents.
With Skype having just announced the cost for 12 months of its unlimited calling plan being available for $14.95 until the end of Jan. (and then $29.95 after that), telephony products like these are poised to become quite formidable land line alternatives.
Similar(55)
He was one of the first to patent the genetics of the soybean in the early 1990s and, as a savvy businessman and formidable negotiator, landed lucrative deals licensing the genetics to industry heavyweights like Monsanto and DuPont.
Mr. Garfanji's original motivation was probably profit, pure and simple — by mustering a formidable force on land, nobody could squeeze him to pay protection fees.
Tested by the Germans during the Spanish Civil War in 1938 and against Poland in 1939, the blitzkrieg proved to be a formidable combination of land and air action.
It is disconcerting that these three very formidable stars are landed with such annoying and limp roles.
Lord Rufford makes such a gesture to the husband-hunting Arabella Trefoil in Trollope's 1875 "American Senator" and finds himself in the center of Trefoil's formidable attempt at landing a proper mate.
Though a group of hunting lions is potentially nature's most formidable predatory force on land, a high proportion of their hunts fail.
Johnson looked what he was: a Championship or League One defender trying to stop the most formidable attack in the land.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com