Exact(1)
Adelaide rapper Tkay Maidza has risen to the status of one of Australia's most exciting exports, applying her formidable flow to dance production that extends beyond the parameters of hip-hop.
Similar(59)
Tesco is certainly deploying its formidable domestic cash flow to fuel growth abroad: some 40% of its capital expenditure, and of its total floor space, is now spread across nine countries in continental Europe and Asia.
Due to fuel shortages Indefatigable and three destroyers detached later that day to return to Scapa Flow, and Formidable with two destroyers followed 24 hours later.
Despite a significant effort to model the unsteady aerodynamics associated with the stall phenomenon, nonlinear aeroelastic behavior prediction and analysis in such flow regime remain formidable challenges.
A rigorous direct numerical simulation (DNS) of percolating flows is a formidable task due to intricacies of internal boundaries of the pore space.
Assessing solution error continues to be a formidable task when numerically solving practical flow problems.
BP may finally be achieving success in capturing oil from its runaway well in the Gulf of Mexico, and relief wells are on pace to permanently stem the flow this summer, but a formidable obstacle still looms: the weather.
And in August 2004 Carrier turned his formidable intellect, and sense of purpose, toward Flew.
The exceptionally poor flow characteristic of biomass poses a formidable challenge to both designers and operators of biomass plants.
By July the flow had slowed but was still formidable — about 900 migrants a day — and authorities struggled to house and care for the migrants.
The white-ponytailed Ray Marchant, who came to the craft from boat-building and cabinetry, was a quiet but palpably formidable presence in the conversations that ebbed and flowed around the room.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com