Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
By contrast, Elizabeth Warren offers fresh energy and formidable firepower.
Similar(59)
Researchers said that it remained to be seen just how effective the agency would be over time in the face of the industry's formidable legal firepower.
It may help that both companies are among the targets of Western sanctions against Russia, and that the arbitration panel viewed Rosneft as an agent of the state in the expropriation.Such games of cat and mouse require formidable investigative firepower.
The Crimson Bolt eventually commands a formidable arsenal of firepower that includes bombs and grenades as he and Libby, now nicknamed Boltie and appropriately costumed, lay siege to Jacques's lair.
The company that has given users new ways to connect and speak truth to power now often finds itself as the target of that formidable grass-roots firepower — most recently over controversial changes it made to users' home pages.
Their firepower remains formidable, but they are facing a swelling test.
The result would likely be the government employing some of the formidable array of judicial firepower at its disposal to block a secessionist Catalan parliament.
Last year, in his sixth novel The Bone Clocks, David Mitchell turned all the firepower of his formidable gifts on the lures, and the perils, of immortality.
All the firepower of Atelier Versace's formidable army of tailors and embroiderers were laser-focused on creating the most sumptuous of body-conscious gowns.
This increased firepower made the B-17 a formidable opponent for enemy fighters, particularly when flying in tightly stacked defensive formations for mutual protection.
The firepower among those red-shirted outside backs is pretty formidable, and for all the intensity and organisation England bring to their defensive work, they may find it impossible to resist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com