Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
These were all formidable films.
He confided that of all the formidable films he's made, he's received "total" support from the studio on three: the 1987 20th Century Fox film Wall Street; the 1989 Universal Pictures film Born on the Fourth of July; and Paramount's World Trade Center, released a few months ago.
Similar(58)
Parker is a vainglorious nitwit; McQueen the most formidable film-maker working today.
Catherine Hardwicke is the formidable film-maker who directed Thirteen (2003) and the first Twilight (2008).
Glenn Kenny (of MSN Movies and the formidable film blog Some Came Running) posted something about Charmin toilet paper and the actor who played its squeeze-blocker, Dick Wilson.
Ang Lee's best director prize for Life of Pi is a measure of the respect in which this formidable film-maker is held.
Pointing to formidable film critics who have previously held this post at The Voice, including Andrew Sarris and J. Hoberman, Mr. Foundas said, "When this offer presented itself, it was too good to refuse, to paraphrase another famous line".
In another story of a woman's hidden life – and women's interior lives are one of Tóibín's great strengths – a rigorous, formidable film-designer returns reluctantly, in old age, from California to Ireland, to dress a film, and by chance comes back into contact with the widow of the once great love of her life, whom she has always refused to regret or sentimentalise.
When they found each other on the set of "Cleopatra," he was arguably the finest stage actor of his generation and became a formidable film actor through the force of her example.
A bracing study of this formidable and brilliant film-maker.
But his martial law did at least mean locals were braced for another formidable taskmaster: the film's director, Francis Ford Coppola.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com