Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Crystallization of RNAs with complex three-dimensional architectures remains a formidable experimental challenge.
If your tastes run to the more esoteric, the Issue Project Room in Brooklyn hosts THE PROPENSITY OF SOUND, a five-concert series saluting three formidable experimental composers.
The determination of elemental and isotopic abundances in stars of the Milky Way Galaxy and of more-distant galaxies poses formidable experimental difficulties.
Progress is rather slow because of formidable experimental difficulties inherent to antisense research.
Similar(56)
The peripheral physiological and central nervous mechanisms contributing to the control of eating present formidable challenges to experimental analysis.
So the newest addition to New York City's formidable bus fleet — an experimental turbine hybrid known as the DesignLine — is notable mainly for a feature it does not have: noise.
Attributing a lack of evolutionary response to such mechanistic constraints is a formidable logistical challenge, requiring sophisticated experimental work to tease apart the genetic underpinnings of adaptive responses, or the lack thereof (Carroll et al. 2005).
Obtaining such a complete model description for spatiotemporal stimulation of ON-OFF-type neurons from experimental data will be a formidable, yet worthwhile task.
At the conservatory in Stockholm he studied with formidable modernist composers but also immersed himself in experimental electronic music.
However, because of the sparsity of the currently available data, learning such models de novo remains a formidable task, requiring computational strategies to efficiently prioritize experimental conditions that will best reveal the underlying model.
Visionary and highly experimental, her legacy, despite her young age, is formidable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com