Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Over the years, actor Ralph Fiennes and director Jonathan Kent have formed a formidable collaboration, with such productions as Faith Healer, Hamlet and Coriolanus.
Now actor Zooey Deschanel presents her own finely crafted collection of pop sweetness, thanks to a formidable collaboration with musician M Ward, and a singing voice every bit as quirky as her on-screen persona.
Similar(58)
However, established policy institutions and the politics of individual jurisdictional authority are formidable barriers to routine PLA collaboration.
To these collaborations Avila brings formidable technical power, the ingenuity and tenacity of a master problem-solver, and an unerring sense for deep and significant questions.
A successor study has not yet emerged despite willingness by investigators and other trials groups joining the collaboration to face the formidable regulatory and financial challenges which must be overcome.
It's not just Eno's formidable back catalogue of solo material, collaborations and production that continues to inspire a new generation.
This season features a formidable three world premieres: a dance-theater collaboration with the San Francisco Ballet titled "The Tosca Project"; a new translation of Bertolt Brecht's play "The Caucasian Chalk Circle," directed by Mr. Doyle; and "Phèdre".
The music here, associated with this early Irish saint but drawn variously from the seventh, 10th and 14th centuries, has been prepared by Barnaby Brown in collaboration with Geoffrey Webber and his formidable choir.
This case can be used to help students delve below the optimistic rhetoric of collaboration to understand and address the many formidable obstacles to collaborating successfully--especially when millions of dollars are in play.
Products such as Sharepoint, and companies like Salesforce have a marked advantage as they provide similar collaboration tools as well as having a formidable user base.
The show is the first collaboration between the students at the Bard Graduate Center and the Met's formidable European decorative arts department.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com