Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
They put a formidable case and frame their arguments powerfully.
Those are the statistics and the points that might balance the formidable case made by my hon.
But what has happened in the US this year makes a formidable case for the kind of public broadcasting that remains strong in Europe".
On the face of it, world number one Nadal has a formidable case with eight titles behind him and an incredible 65-1 record in Paris over the last 10 years, including five victories over Djokovic.
Although WeChat presents a formidable case for a super-app in China, and Google Now has come a long way toward simplifying users' lives, we don't believe there will ever be a single destination for new users with increasingly sophisticated needs.
Similar(53)
Moses left no stone unturned in putting together a formidable legal case for Beale.
In other parts of the country, smokers or their families have been chipping away since 1996 at the industry's formidable record of winning cases involving the claims of individual smokers.
First, although the overall sample size of the ALSPAC is formidable, the number of cases for each definition is relatively small.
The case presented a formidable challenge for prosecutors: there was no DNA evidence suggesting that either officer had committed a sexual act.
His deadly power of cross-examination, easy mastery of facts and figures, and persuasive speech made him formidable in every kind of case.
Even if the State Department and the Federal Bureau of Investigation, which is now looking into the shooting for the department, determine that a crime was committed, there are formidable obstacles to mounting a case, according to interviews with former prosecutors, lawyers and experts in military and civilian law as it is applied overseas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com