Sentence examples for formidable approach from inspiring English sources

Exact(1)

His formidable approach on the pitch is as solid as his powerclean.

Similar(59)

Imatinib, dasatinib and nilotinib together represent a formidable treatment approach for patients with CML.

Most importantly, for non-microcrystalline samples, our method greatly expands the power of the formidable perdeuteration approach without sacrificing much, if any, H resolution.

He then attempted to cut directly between the approaching Formidable and Desaix, the small target avoiding the concentrated fire of the French ships and pulling into open water.

The formidable variety in approaches to trust is largely a function of the diverse theoretical perspectives and research interests of scholars engaged in trust research (Lewicki and Bunker 1996).

The security challenges presented by the web applications, services, and server approach are formidable and unavoidable.

But Cowell added that he was impressed by Honda's strategy so far in F1. "The way they are going about it, Honda are formidable - in their approach, investment and determination," he said.

Conceptualizing and implementing LCDS have formidable challenges, needing systemic approach; this is a different planning paradigm from what used to be the norm in planning the power sector [2 4].

Military historian Cathcart King describes the approach as formidable, and considers it the equal of the 13th-century castles of Edward I in Wales, such as Caerphilly Castle.

However, with a large number of cities this conceptually simple approach presents formidable computational problems.

His observation, later dubbed Moore's law, has proved remarkably reliable for 38 years, but some formidable barriers are rapidly approaching.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: