Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Commanded not by officers but by chieftains, they were formidable foot soldiers more notable for physical prowess and courage than for tactical organization.
Similar(59)
The following day required a much more difficult and higher climb to camp two, located at the base of a formidable 3,000 foot wall of snow and ice -- the Lhotse face.
It was not with his formidable right foot but his left that Rahn scored the winning goal.
The Hungarians played superb technical and tactical football, with Ferenc Puskas, a dominating captain with a formidable left foot, and Sander Kocsis, the so-called "Golden Head," a double spearhead.
Then, of course, there was the formidable four-foot-eight figure of Ericka Kaplan, granddaughter of the chief rabbi of the synagogue of Prague.
On a recent Saturday morning in the ring at the Police Boys Club basement gym in Westbury, Mr. Braxenholm was peppered with stiff left jabs from Mr. Godard, who is a formidable 6-foot-4 and 235 pounds and is known in hockey circles as an enforcer.
The conquistadors were met with a barrage of missiles and boiling water, and found the nearby town defended by a formidable 4 feet thick defensive wall.
The conquistadores were met with a barrage of stones, spears, arrows, boiling water mixed with lime and ash, and found the nearby town defended by a formidable 4 feet thick defensive wall fashioned from stone and earth and reinforced with treetrunks.
Formidable was 740 feet in length overall and 710 feet at the waterline.
DaimlerChrysler announced two engines: a new version of its famous Hemi V-8 and a high-output Cummins diesel, rated at a formidable 555 pounds-feet of torque, for trucks.
But her charismatic oratory (think Billy Graham and Oprah rolled into one), her formidable appearance (5 feet 10 inches tall and dressed to kill in a maroon suit from Rodeo Drive) and her bracing self-confidence ("If a door opens, I walk through") leave their mark.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com