Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(31)
Requirement 1.1.6 formerly required a quarterly review of all firewall, and router rules, and configurations.
High-tech shears can now shave coal from underground seams — work that formerly required hundreds of miners.
Renaissance formerly required full payment for a cruise 120 days before sailing and kept the whole amount if the passenger canceled even 119 days in advance.
Drouot became a hot property under a French monopoly that formerly required all French auctioneers to sell through its 110 shareholders, who are also its auctioneers.
If you formerly required managers to show a 15% return before introducing a new SKU, up the number to 25%—which probably reflects added complexity costs more accurately.
Computers are infinitely patient and accurate in comparing prices and opportunities, and now companies can provide a complete set of services to atomize the fixed costs formerly required for market entry.
Similar(29)
Natural language-based assistance programs are helping to turn luxury vehicles into havens, stripping away complexities that could formerly require the assistance of user manuals.
Replacing the lantern candles that private householders had formerly been required to erect outside their front doors, most European civic authorities deployed oil lanterns, maintained at public expense, to light the streets on moonless nights.
Improving the reintegration of the formerly incarcerated requires capitalizing on the reentry moment.
(Formerly CLASSGEN 208C). Required two-year sequence focusing on the origins, development, and interaction of Greek and Latin literature, history, and philosophy.
(Formerly CLASSGEN 208B). Required two-year sequence focusing on the origins, development, and interaction of Greek and Latin literature, history, and philosophy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com