Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
It took me until my 60s to realize that there is no such thing as a formerly beautiful woman.
My local branch was called the Webster, a formerly beautiful scuffed old stone building on York Avenue.
It is set in Rome, populated by the formerly beautiful and the currently damned, and featuring someone who doesn't quite fall into either category.
"In some ways, it's to make amends for the fact that this formerly beautiful wetlands was turned into a garbage dump for the better part of five decades," said Adrian Benepe, the city's parks commissioner.
The eerie images spotlight problem areas including the formerly beautiful beach Dakar's Hann Bay, the now fire-prone Tambacounda and Mbeubeuss, Senegal's largest waste dump.
She folds up the blanket, puts it into their car and the family drives away, leaving the formerly beautiful scene spoiled by their litter, all without a second thought.
Similar(51)
However, I was upset that in lauding Phoenix's canals, fountains and so on, she omitted that this water is draining off the formerly wild, beautiful rivers of the Southwest.
The drive there traverses the formerly affluent, beautiful neighborhood of Miramar.
Something of a food scene is developing in the Christian Quarter of the Old City, where a free-market overhaul of the real-estate laws has allowed enterprising entrepreneurs to convert some of the area's beautiful, formerly unloved, old houses into restaurants.
I came up with the name for my blog THE WOMAN FORMERLY KNOWN AS BEAUTIFUL when I was 7-months pregnant with my second child, standing in line at the meat counter at Bristol Farms in Beverly Hills.
It's on a lot which formerly housed a beautiful garden from the 20s that was razed in order to construct an, in his words, "IKEA box" of clinical modernity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com