Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
In achieving the former goal, at least, he may be his own worst enemy.
"The winning goal," said Heynckes, a former goal scorer himself, "is what Mario Gómez is all about.
Absorbing that spring's talk of high expectations, he'd begun to think that his former goal, to supervise a drywall crew, had been set a little too low.
Another Italian — a former goal scorer, too, Roberto Mancini — put his own reputation on the line by persuading Manchester City to pay about $37 million to sign Balotelli last August.
"I really think that in choosing to go over there to Russia he has to some extent signed his sporting death warrant," said a former goal keeper of the Cameroon national team, Joseph-Antoine Bell.
Although the United States has improved its energy efficiency since the oil crises of the 1970's, recent trends like the fad for large, gas-guzzling vehicles have undermined the former goal of returning carbon dioxide output to 1990 levels.
Similar(47)
Under the guidance of former goal-shark Milicic, don't be surprised if this is a breakthrough season for Jurić, who has tentatively been dubbed 'the next Mark Viduka' and attracted the attention of the Socceroos coach Holger Osieck.
But by the time Fitzroy's former goal-kicking hero was sacked in late August he'd suffered the indignity of months-worth of whispers that he'd lost the faith of the players and was fighting a civil war against one of them in particular.
He continued his work, and indeed even his political activities, but internally he felt that his former goals were without worth.
A possible reason may be that the former goals are less aligned with physicians' professional norms and values and are therefore less acceptable to them [ 25].
A pitch invasion following defeat to Manchester City - with a late goal from former United hero Denis Law - led to the construction of 9ft spiked fences behind both goals, through which their fans are seen urging the team on in this photograph.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com