Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(12)
Ultimately the former amounted to half the company's revenues, helping Grameen Veolia Water pursue its social goal.
The amount of older conifer cover declined by 63% relative to its former amount, from 36 to 13% of the landscape, during the 54-year period.
Such variety of attitudes and habits proves mildly less interesting than the history of the technology itself, because the former amounts to very little in the end.
The former amounts to solving the basic 0 1 programming schema first, to obtain an implicant ψ′ (not necessarily a prime one), and then generating a prime implicant implied by ψ′.
He expects 25percentt of property owners will see their taxes increase by more than 10percentthethe rest will either go down or remain within 5percentt of the former amount.
Under the revenue law of the state (Act April 16, 1903 Va. Acts, c. 148, p. 155, as amended by Act March 22, 1916 Va. Acts, c. 472, p. 793), plaintiff in error returned for taxation as income the former amount, omitting the latter.
The former amount is comparable to the average income of a Swiss household, while the latter amount corresponds to the minimum yearly income guaranteed by means-tested benefits.
So the sense in which psychological properties 'matter' to physical properties is that changing the former amounts to a change in the latter because a change in the latter explains a change in the former.
Since, it's been signed by 31 former presidents, amounting to even greater pressure on the Venezuelan government.
For example, the pioneering study by Larsen and Shah ([1992]) estimated energy subsidies in the countries of the former Soviet Union amounting to 172 billion USD.
In Mr. Carlson's breezy retelling, these hapless efforts to recapture the company's former glory amount to almost comic exercises in futility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com