Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The extrusion of the implant observed in the VC that were treated with TF was due to the synthetic material causing a severe chronic granulomatous reaction in which an abscess and fistula were formed, through which the implant was ejected [ 3, 21].
Similar(59)
Participated by both local peasants and outside migrants, urbanization has rapidly penetrated into localities, traditionally referred to as rural, in a "hidden" form, through which people's interactive space is enlarged and villagers become urbanites in activity and behaviour.
Many trusts are formed through wills, which create additional issues when determining intention.
Some detached growth defects formed craters through which oxidation products formed from the substrate material.
He formed Finas Sound Productions, through which he produced many albums and concerts.
The FCA found the traders at rival banks formed groups through which they shared information and referred to their teams using names like "the players", "the 3 musketeers", "1 team, 1 dream", "a co-operative" and "the A-team".
That contradiction between the people of Israel, which formed through unity, and the rest of humanity, which formed as a result of separation, is felt even today.
When the charges were detonated by an electrical signal, each shell would explode into the surrounding rock, forming corridors through which oil could flow into the well.
The interactions in these communities affect, and are affected by, the physical environments in which they occur, thereby forming ecosystems through which the energy and nutrients necessary for life flow and cycle.
The proteins often form pores through which water and small, dissolved molecules or solutes can move (Figure 1.5).
An alternative approach could be to mobilize the smallholders to form organizations through which to pool resources and obtain additional funding from either the government or financial institutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com