Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Alizarin red staining showed that mineralized nodules formed intensely (intensity, 6 Gauss, frequency, 50 and 100 Hz).
He formed intensely personal relationships with all these artists, in some cases amorously.
All of the materials that animals made started to litter the sea floor and this vast accumulation of bone, shell and coral got pressed together into a mineral known as calcite.On the land, plants produced acids around their roots that converted minerals of volcanic origin, like mica, feldspar and pyroxene, into clay minerals that ultimately formed intensely rich soils.
Similar(57)
Burke repeats and manipulates the imagery digitally to form intensely baroque, Busby Berkeley-like configurations that resemble psychedelic landscapes, dioramas, mandalas, and masks.
This may suggest that sulfur and metal ions form intensely colored compounds [ 6, 10].
Born in Hounslow, west London, into a Gypsy family, his father Joseph, a motor mechanic, died when he was eight, and as Bellfield grew up with his three siblings, he formed an intensely close relationship with his mother Jean.
Figure 4 shows module two, where there are 36 genes that form an intensely connected subnetwork with 4 seed genes involved.
They proliferated intensely and formed distinct colonies.
But Brody's performance, true to form, is also intensely watchable; there's something behind those hangdog handsome eyes that defies you not to be drawn in.
Political parties are intensely hierarchical and formed along family, religious and caste lines, making it all but impossible for an outsider like Mr. Nilekani to win an election.
And to varying degrees I've experienced this; I've made contact with my own wells of inspiration, and have maintained it, sometimes faintly, sometimes intensely, since I formed the Waterboys in the early 1980s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com