Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The VW sensing element is formed essentially of a steel wire clamped under tension between a sensitive diaphragm at one end and the rear body of the transducer at the other.
Embryonic bodies (EBs) from hESCs were formed essentially as described [4].
(1) All- α: it is formed essentially by α-helices.
In this mutant, YFP MglA+ formed essentially symmetric and bipolar clusters and generally with the larger cluster at the leading pole.
All mRNAs were 5′ end labeled with T4 polynucleotide kinase and ATP-γP and complexed formed essentially as described above but only with 3.5 μM mRNA.
In line with earlier findings in Ax2 cells (Clarke et al., 2010), RBD and PH domain reporters localised to phagosomes as they formed, essentially identically to their behaviour during macropinocytosis.
Similar(52)
And Muhly has his own entry in this category: "Bright Mass with Canons" (2005), a jubilant reinvention of the "Missa Brevis" form — essentially, a Mass without a Creed — written for New York's magnificent St. Thomas Choir.
This year that show featured a story about a patient with fibrodysplasia ossificans progressiva, a disorder in which damaged muscles and connective tissue turn to bone, forming, essentially, a second skeleton.
The BBC's Sarah Rainsford in Donetsk says the referendum result will embolden the organisers - they are already talking about forming essentially a parallel government, even a parallel military structure.
At this point, in a single second, the core of a supermassive star can collapse until all the nuclei in all the atoms are touching, forming essentially one huge atomic nucleus, what we call a "neutron star".
In the crystal structures of a full-length β2GPI in the extended conformation [8], [9], domain V forms essentially no contacts with the adjacent domain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com