Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Mass transport is apparent as progressive changes in contrast from the darker particles to the lighter inter-particles and the surface of newly formed areas.
The addition of Es and Pg further improved the histology and physiology of the fragments: in DMEMpr−(Es+Pg), epithelial cells retained a columnar shape, secreted mucins, and formed areas of squamous hyperplasia.
As soon as the cells settled down, they appeared as white objects with darker pixels becoming visible when cells adhered and formed areas of close contact.
Similar(57)
When infected stem cells were injected into mice, they recruited macrophages to the infection site, which then take up the bacteria and accumulate to form areas of inflammation called granulomas.
Second, a hotspot scenario is deployed with indoor and outdoor users located forming areas of high traffic demand and propagation channel conditions are taken from the literature [21].
Additionally, MDSCs expressing BMP4 triggered a smaller infiltration of CD4 lymphocytes within the bone forming areas than did the other MDC populations expressing BMP4.
When these rocks weather they form areas of fertile soil, which together with the area's inaccessibility and climate provide suitable conditions for plants of biological importance.
The shales are friable and easily attacked by frost, so they form areas that are vulnerable to landslides, as on Mam Tor.
Knowledge-based engineering (KBE) and numerical simulation technology has been used widely in metal forming area.
Only the top roll touched the forming area of the upper blank without the support of the bottom roll due to the constraint of the chamber geometry.
Experiments revealed a strong correlation between the current conducting arc attachment to the cathode deposit and the nanotube forming area in the deposit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com