Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"formed along with" is a grammatically correct phrase that is used in written English.
It is used to indicate that two or more things are created or formed together. For example: "This company was formed along with another company in 2006."
Exact(54)
A disciplinary committee was formed, along with a referees' union.
The compound crystal is formed along with the main stem at a convenient temperature gradient.
This oxymoronic object could provide clues to how larger black holes formed along with their host galaxies 13 billion years or more in the past.
Some of the moons may have formed along with their parent planets, and others may have formed elsewhere and been captured.
At the crime scene, impromptu prayer circles formed, along with huddles of friends asking about the victims and seeking updates from police.
A cyclic dimer consisting of two [2]catenane moieties and two biphenylene units was formed along with the polymer.
Similar(6)
The biggest helix H3 starts forming along with H2 and H1but at slower pace.
Whey, watery fraction that forms along with curd when milk coagulates.
List the MIT course on your Program Plan form along with the other electives you are interested in taking.
Politically, Hezbollah probably had little choice but to rally to defend the much-vaunted "axis of resistance" it forms along with Iran and Syria.
Nevertheless, when nanotubes form along with iron that is sharply faceted, they are much more regular in geometry.
More suggestions(18)
transformed along with
performed along with
reformed along with
informed along with
problem along with
formal along with
being trained along with
formulation along with
trained along with
form along with
constituted along with
format along with
creation along with
formations along with
formed in conjunction with
formed jointly with
formed together with
formed coupled with
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com