Suggestions(1)
Exact(1)
The creek also formed a portion of the now-filled Washington City Canal, which allowed passage through the city to the Anacostia River from 1815 until the 1850s.
Similar(59)
Emitted light, the product of bioluminescence, forms a portion of the coloration of some organisms.
It then veers southeast and then northeast, forming a portion of the border with Andhra Pradesh state.
With the building of the Suez Canal, the strait assumed great strategic and economic importance, forming a portion of the link between the Mediterranean Sea and East Asia.
She is a Native American, whose members form a portion of the US active duty forces (1.7%) that is twice as large as their proportion of the US population (0.8%).
These questions form a portion of a new book on India, "An Uncertain Glory: India and Its Contradictions," by two economists, Jean Drèze, an Indian citizen of Belgian origin, and Amartya Sen, who was awarded the Nobel in economic science in 1998.
In a macroeconomic sense, transportation activities form a portion of a nation's total economic product and play a role in building or strengthening a national or regional economy and as an influence in the development of land and other resources.
Turning northeast, it flows past Kota and along the Rajasthan Madhya Pradesh border; shifting east-southeast, it forms a portion of the Uttar Pradesh Madhya Pradesh border and flows through Uttar Pradesh to empty into the Yamuna after a 550-mile (900-km) course.
The work described in this paper forms a portion of an on-going fundamental study of coaxial jet noise both statically and in flight.
This suggests that the fault is always sliding and that the slip amount from a large event (seismic or aseismic) may only form a portion of the total slip.
However, the stables used by the track were not torn down and currently form a portion of the DuSable Museum of African-American History.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com