Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Another limitation of our study, designed as a comparative efficacy trial of two formats of training, was the inability to accurately assess the costs per person for each training format.
The various lengths and formats of training reported in this literature suggest that less training may be needed than we thought [ 30]; for instance, participants in a recent UK trial saved a comparable number of people with naloxone regardless of whether they received the full training or information only (five vs three controls), over a three months follow up [ 6].
Similar(58)
Specifically, the required amount and optimal format of training as well as the number of scan interpretations required to achieve competence with the technique have not been evaluated.
We next considered the optimal format of training.
The preferred location for the training reflected the format of training requested (Table 3).
The format of training data for classification is comprised of various two-level bifurcating subtrees as shown in Figure 5.I.
This format of training is pragmatic, cost-effective and holds promise, especially in settings where there are few specialists.
Regarding the format of training, MCH workers expected to gain more practical experience during the training and to receive more supervision after training.
The selection of GPs was performed according to demographic criteria, the format of training perceived in general practice and type of working place (polyclinics and private practices).
This format of training for PHC workers ensures maximal coverage, especially in low and middle income settings where there are few specialists.
The first group opted for the split format of training, spread over a three-week period to accommodate previously booked holidays; a practice not endorsed ordinarily but agreed upon due to the urgency of the training.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com