Sentence examples for formats of both from inspiring English sources

Exact(4)

The formats of both Toughest Place To Be... and Nick Hewer: Countdown to Freetown mark a further step in the disappearance of the Disappearing World tradition.

Development of lateral flow assay formats of both ELISAs, which would be more suitable for community use should also be envisioned.

Learning objectives, course materials and course lecture slides were identical for the on-line and on-site formats of both the Biostatistics and Research Ethics courses.

Alignment of the detecting PhoP sites generated the PhoP regulatory motif of Y. pestis, in formats of both a continuous oligonucleotide (PhoP box) and the position count matrix, which would be useful for computational searching of additional, potential PhoP targets, even within the whole genome.

Similar(53)

Those rarely arrived, though, partly because of the format of both midfields.

Take practice tests to become acquainted with the format of both tests and see which suits you best, then concentrate on preparing for that test.

"This format of both live and highlights is attracting a wide range of viewers and we hope to see even more people tuning in next year to experience the magic of Formula 1".

Our team also modified the format of both interventions to be folded into routine TB encounters.

GRACE-01 used two surveys in the format of both a Case Report Form (CRF) that was completed by the Clinician in the initial consultation and a 28-day symptom diary that was completed by the patient.

This result suggests that the more interactive format of both courses may help to prevent the shift toward more novice attitudes, as has also been shown in physics (Brewe et al., 2009).

He is the first British writer since her to bestride the top of the bestseller charts in all formats on both sides of the Atlantic.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: