Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
The results indicate that the hypoallergenic nature of the rBet v 1 trimer is due to formation of defined high molecular weight aggregates which may be responsible for an altered presentation of IgE epitopes in a form with reduced capacity to crosslink effector-cell bound IgE.
We assume 2.4 at.% to be an optimum dopant concentration necessary which resulted in the formation of defined hexagonal shaped pencil-like NSs.
Continued differentiation for an additional 4 5 days (totally 14 16 days) resulted in the further compaction of the cells and formation of defined ridges of columnar cells.
In contrast, mutating the filament interface abolished the formation of defined higher-order oligomers.
The latter is indicative for the formation of defined structural elements.
We can therefore conclude that the formation of defined pores like alamethicin is not the case for S1 [ 44].
Similar(47)
The formation and isolation of defined Tm heterodimers required the production of WT-Tm with a His6 affinity tag followed by the Factor Xa protease recognition site and Ala-Ser N-terminal extension.
There are three distinct and main methodologies to isolate CSCs from solid tumours: (i) isolation of CSCs by flow cytometry according to CSC-specific cell surface markers such as CD133; (ii) detection of side population (SP) phenotype by Hoechst33342 exclusion; (iii) sphere formation by cultivation of defined serum-free medium with growth factors that maintain the CSCs undifferentiated.
Recovery mainly affects the {1 1 1} γ-fibre orientations, leading to the formation of well defined subgrains.
Results indicate the formation of well defined columnar microstructure in the coatings.
This chapter focuses on the intermolecular association of peptides and the formation of structurally defined, stable organizations through local interactions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com