Exact(12)
The Lower Cenomanian Bahariya Formation corresponds to a second-order depositional sequence that formed within a continental shelf setting under relatively low-rate conditions of positive accommodation (< 200 m during 3 6 My).
The temperature for water formation corresponds to the light-off temperature of each catalyst.
The age of the Saergan Formation corresponds with the MDICE and ESICE (shown in Fig. 6).
The Lekhwair Formation corresponds to the early-mid transgressive system tract (TST) of a second-order supersequence.
The ripple formation corresponds to previous experimental work on graphite (Habenicht 2001) and glass (Navez et al. 1962) surfaces, as well as certain metals (Costantini et al. 2001; Valbusa et al. 2002).
It has been assumed, in almost all studies of siderophile element partitioning, that the pressure of metal-silicate equilibration during core formation corresponds to the pressure at the base of the magma ocean, with temperature being defined by the equivalent peridotite liquidus or solidus.
Similar(48)
Stability tests on the prepared catalysts were performed, focusing on the small amount of C2 C3 hydrocarbons, concentrations of which reflect the catalytic activity and stability; i.e., low rates of C2 C3 olefin formation correspond to high activity of the catalysts.
Using the time-resolved x-ray diffraction method previously developed by the authors, it was shown in situ that different mechanisms of phase formation correspond to these combustion modes.
The positive excursion of the Qilang Formation corresponded with the GICE.
AAA formation corresponded with lower serum adalimumab concentrations at 28-week follow-up.
The thermal histories and time evolutions of icy planetesimals are numerically solved with various parameters (the time of formation that corresponds to the ratio of 26Al/27Al, the size of the planetesimals and their initial temperature).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com