Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
"This format works well in communities with high levels of illiteracy.
I think the format works well, that's probably why it hasn't changed very much this last century!
The widescreen format works well for watching films on the tablet but I found the 11.6in width unwieldy.
This is one case in which the multiauthor format works well, for Penny Gold's views match reality more closely: "I would warn here against making assumptions about the relative importance of scholarship at various institutions.
This program format works well in a fragmented media environment, which is becoming the norm in most developing countries.
This confirms that the translation to our standard format works well, and also that our solutions are indeed the best known solutions to the benchmark problems.
Similar(53)
The self-reported difficulty format worked well in this large survey and gave a nuanced picture of the challenges the public perceive within the two dimensions.
"We have seen this type of double header format work well across rugby and other sports where it can capture the imagination of the public by showcasing the top level of sport across a full day of excitement and competition, at a venue that can add even more to the sense of occasion," said Gallacher.
His approach is to incorporate short extracts from each interview as reported speech within his own reflections, a format that works well.
The PDF (Portable Document Format) standard works well for visually oriented books that need a fixed layout to present content effectively — like children's storybooks, photography books, graphics-heavy textbooks, travel guides and the like.
While a lot of the early work on AMP focused on news sites, the format itself works well for other kinds of content, as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com