Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
The second genomagnetic sensor design is a sandwich assay format with more application possibilities.
In 2011, the company launched its Kindle Format 8 (KF8) ebook format, with more tools for comics and graphic novel publishers.
In 1977, with audience numbers down by almost half from the peak, of some two hundred thousand, during the antiwar protests, WBAI planned to adopt a format with more music and talk aimed at Hispanics and blacks.
It was the Bush campaign that tried to replace this traditional format with more freewheeling alternatives, but as it turned out, the staid approach worked to neither candidate's advantage.
The proposed concentrator design can be re-configured into a format with more or less trapping regions, depending on the applications.
LinkedIn says it's been testing the format with more than 700 advertisers since October, resulting in engagement times that are nearly three times longer than those for regular Sponsored Content.
Similar(47)
At the debut, hundreds of clips, each several minutes long and catalogued in a searchable data base, will be available in a variety of formats, with more to be added on a continuing basis, a Videoseeker spokesman said.
Smart formatting with more subheadings, bullets, etc.
When the restaurant reopens, Mr. Humm plans to offer multicourse tasting menus that are similar to the present nine-course format, perhaps with more choices.
Because the JSON format came with more metadata than he needed for his map, he created his own program to parse the streams for only the essential information: username, date, time location, client and text.
The same type of assay has been used previously in a lower throughput format and with more time-consuming methods for generation of tumor spheroids [ 42- 44].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com