Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This is one of those media format technologies that, even were it introduced tomorrow (unlikely, as it's a fairly recent patent application from 2012), would take quite a while to gain wide adoption, and might face challenges become very popular unless it were made into an industry standard.
Similar(58)
Half-painted walls, faulty wiring, sheetless mattresses, cardboard boxes filled with old-format technology, beat-up couches, frayed rugs, curling tiles, broken blinds.
The UniProt Consortium is committed to using and promoting common data exchange formats and technologies, and UniProtKB data is made freely available in a range of formats to facilitate integration with other databases.
Microsoft was ordered by a federal jury yesterday to pay $1.52 billion in a patent dispute over the MP3 format, the technology at the heart of the digital music boom.
Battling formats and technologies are confusing the marketplace.
Public Law 106-107 also requires the government to provide a common format and technology for applying for and managing federal grants.
Video is recorded in the advanced MPEG-4 AVC/H.264 format encoding technology.
The class had an infamously high failure rate and terrible attendance, which motivated a revolutionary change from traditional lecture format to technology-enabled active learning (TEAL).
Alongside C-Corps, LLCs are another primary business format that technology founders use when building their companies.
Strange times indeed when Sony, one of the most proprietary companies in the whole wide world, decides to adopt wholesale someone else's formats and technologies.
Another of the fund's efforts is the Co-innovation Partner Program, which will involve collaboration with select media and content partners to develop new formats and technologies for mobile video storytelling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com