Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The Last Leg had the benefit of what is a unique format: part sports show, part comedy panel, and all underlined with an often close-to-the-wire take on disability.
"Fashion Verdict" has a dizzying format — part makeover show, part show trial — but like a lot of Russian television it's a whimsical, over-the-top adaptation that somehow suits the national spirit.
Table 3 displays demographic and specialty characteristics of physicians responding to the identical format part of the survey.
A TLDA was custom designed and ordered from Applied Biosystems, containing Gene Expression Assays capable of measuring mRNA for 94 breast cancer related genes (96 TaqMan® Gene Expression assay preconfigured in a 384-well format, Part no. 4342261, Lot No A3400, microfluidic cards; Applied Biosystems, Foster City, CA 94404).
Similar(56)
There are several terms in the Cellular Component ontology in the format 'x part' (e.g. 'nuclear part' [GO 0044428]; 'membrane part' [GO 0044425] etc).
The format is part squawk box, part bull ring.
"The big trick as an editor is adjusting the culture enough so writers are willing to see this entire different format as part of what they do and as part of what The New Yorker does," he said.
It wasn't music for any pop chart or commercial format, and part of the crowd had already left.
Sherlock fiddling with that format is part of the reason for its success, and I'm fully on board with it continuing in ever-more brash ways.
Last week the BCE attracted criticism for publishing more than 500 maps in the less flexible PDF format as part of its public consultation on new constituency boundaries.
CK has had great success selling his wares directly to fans on his website, and his experiment with platform as well as format is part of what makes this project so audacious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com