Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The format of the trial will be unusual, because there will essentially be two trials.
The run-in application will mimic the format of the trial application, but will not contain any content to support a physical activity program.
Similar(57)
The format of the trials may have contributed to Johnson's injury, said John Chaplin, who will coach the American men in Sydney.
The format of this trial was expressed by two hypotheses: the null hypothesis (Ho), which states that there is no difference between control (forced air warmer) and water garment warmer group in terms of primary outcome, and the alternate hypothesis (Ha), which states that there is a difference.
In a statement, ITV said: "Ant are Dec are the presenters of the show and as such are not involved with the formatting of the trials, which are devised by the show's producers.
"Ant and Dec are the presenters of the show, and as such are not involved with the formatting of the trials, which are devised by the show's producers," it reads.
ITV responded to Radio Times, saying: "Ant and Dec are the presenters of the show, and as such are not involved with the formatting of the trials, which are devised by the show's producers.
Suhr said the format of the event at the trials made it difficult for the top jumpers.
The show, a spoof of the soap opera format, depicted the trials and tribulations of a group of executives at the Globatron corporation.
During 'live' manual observation, videos (in MPEG1 format) of each trial were recorded via auto-focusing 2.0 MP USB webcams placed approximately 50 cm in front of (side-view) and above (top-view) the novel tanks and connected to laptop computers (Fig. 1).
The eligible studies tended to address very broad research questions, were conducted using qualitative and/or quantitative methods and were not presented in the format of controlled trials.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com