Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
The use of POL in effectiveness communication is a relatively new format of risk reduction.
Protocols in breast cancer genetic counseling generally contain no guidelines for the optimal format of risk communication.
Currently, protocols in genetic counselling for breast cancer contain no guidelines for the optimal format of risk communication.
However, our study shows that patients who received one format of risk information tended to indicate preference for some other format.
However, all secondary outcome measures, systolic and diastolic blood pressure and prescribing intensity of blood pressure lowering drugs were unaffected by the format of risk presentation.
Patients were randomized to read 1 of 4 variations of the format of risk and safety information, which were derived from an existing DMARD patient decision aid [ 25].
Similar(51)
There is no difference in patient outcomes when these alternative formats of risk are used in clinical practice guidelines.
Also, many of the physicians may not know the effects of different formats of risk communication on patient understanding and their emotional perception of risk.
Three formats of risk presentation were considered, namely, frequency (e.g. 1 in 200), percentage (e.g. 0.5%) and verbal description (e.g. uncommon).
The main objective of the present study is to evaluate the effects of different formats of risk communication on the counsellee's understanding and perception of the risk (cognitive outcomes), psychological well-being, and decision-making.
(see Figure 1 for an example of how different formats of risk can be calculated) Studies of self reported practice demonstrate that interpretation by physicians of numeric data may vary depending on the format or the "frame" in which they are presented [ 1].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com