Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "formal talk" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to an official or structured presentation or speech given in a formal setting, such as a conference, lecture, or business meeting. Example: During the conference, the keynote speaker delivered a formal talk on the importance of innovation in the technology industry.
Exact(10)
For that, the museum is planning a formal talk.
There has been no formal talk of write-offs, sometimes called haircuts on Wall Street.
There followed a good deal of halting, touchingly formal talk about harvests and the maddening intermittence of rain.
David Denby wrote that "the characters all speak with formal diction — not stiffly, exactly, but precisely, and it's the Coens' little joke that the formal talk merely decorates the savage moral incoherence of the West," and added that Jeff Bridges's performance as Rooster Cogburn brings out the character's "stink and his nasty intelligence, too".
Students reluctant to give a formal talk are encouraged to build up their arguments through one-to-one discussion "doing it again and again until it's better", says Fitch, who is also co-coach to England's winning World Schools Debating team, sponsored by the ESU.
Still, Ms. Spellings, who has been campaigning all year for the law's renewal, avoided attacking the draft directly in her formal talk before an audience of business leaders and education advocates, and did so only in response to questions from reporters afterward.
Similar(48)
He declined to predict when formal talks might begin.
Formal talks between the two sides remained suspended.
Formal talks began on Thursday, led by Vice President Joseph Biden.
Formal talks with Kim Jong-il begin Wednesday.
Both South Korean and American officials say formal talks on THAAD have not yet begun.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com