Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Prosecutors, however, have urged the conservation area be administered on a more formal footing.
The two-dimensional equivalent is known as Penrose tiling (see picture above), after Sir Roger Penrose, the mathematician who put this form of geometry on a formal footing.
The question then, however, is if that is likely to continue on an informal basis, or to be placed on a more formal footing.
While the Labour government also sought out supportive headteachers, Gove's team wanted to put this PR operation on a formal footing, another source said.
Haller and Beron-Vera put this similarity on a formal footing by describing the behaviour of vortices in turbulent fluids using the same mathematics that describe black holes.
In a letter to the Duma, he suggested a "stability pact" to put the political consensus of the past five months on a formal footing until after the general election due in December.
Similar(40)
Government commitment to put the inquiry on a more formal legal footing could make it far more costly.
Scottish government civil servants will be asked to draw up a detailed schedule of new powers to present to Cameron's ministers, putting the negotiations on a formal, official footing which the SNP hopes will help make them difficult to ignore.
Instead of formal 40-foot-tall fountains, large pieces of abstract outdoor art and drab pedestrian walkways between parking garages and stores, they wanted "calming" water areas, interactive art that children could climb on, walkways that were visually appealing and an abundance of outdoor restaurant seating.
Rachel Millward, the director of the Birds Eye View Film Festival, who is currently thinking of putting a First Weekenders Group in the UK on a formal, long-term footing, can see how it would work in raising awareness as well as growing audiences.
The HMD deal clearly puts its licensing strategy on a more formal and sustained footing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com