Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
She was referring to the widespread belief that Japanese, with its nuanced formal expressions and three different writing systems, is a uniquely complex language.
Critics may protest that Japanese is defined by its formal expressions, polite openers and roundabout way of getting to the point.
Formal expressions of interest in bidding for a one-third stake in Hindustan Petroleum were filed by 12 companies by the deadline Monday night, according to Indian news reports.
Taking its cue from the parallel ceremony in Tehran, the event at the Iranian ambassador's residence in Kensington was long on formal expressions of mutual respect and short on matters of substance or contention.
But they shared a sincere desire to lift the country above the clutter of the political battlefield, and whatever their private feelings, both men made the formal expressions of mutual respect expected by the American people.
There is, too, something unsatisfactorily static about the form of the epistolary novel; it may offer the opportunity to write from multiple points of view - but what about those formal expressions of farewell?
Similar(44)
But this movie is certainly his most formal expression of that vision.
When there are more applicants than places, some schools resort to lotteries, or "random allocations" to use the formal expression.
Certainly, there is a formal expression in Koolhaas's work you would never find in Price, but there is a huge debt there.
Contemporary e-mail style also reflects a fashion in teaching written English that considers the meaning of the message privileged over its formal expression.
But the movie, which the New York Film Festival is showing this afternoon and tomorrow evening at Alice Tully Hall, is certainly his most formal expression of that vision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com