Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
There is more than a formal dimension to his work.
In his recent works on paper he's still playing with comic imagery but he's diverted much more of his antic imagination into the formal dimension.
Now it is a place on the palette where the most interesting artists on occasion like to linger, to find out what they can add to their movies when they subtract an entire formal dimension.
In the context of logical empiricism, the formal dimension of knowledge was thought to be manifest particularly in the exactness of scientific statements.
For Carnap, in addition, the formal dimension possessed distinct methodological values: it served the purpose of logical analysis and rational reconstruction of knowledge and helped expose and circumvent 'pseudo-philosophical' problems around metaphysical questions about reality (his objections to Heidegger appealed to failures of proper logical formulation and not just empirical verification).
It has taken on an abstract, formal, dimension".
Similar(53)
But what is more interesting is the fraught relationship between the macho formal dimensions and the content of brutalized femininity.
The label is wrong, though, because he pays assiduous attention to the formal dimensions of his medium.
Mr. Ross plays with other formal dimensions, too, like shape in the case of the image of radiating thick, green petals centered on a canvas with scalloped edges.
Not satisfied with examining the formal dimensions of Horace Gifford's architecture, Mr. Rawlins made it a point to incorporate its countless erotic ones.
An exhibition titled "Subject to Sound" at the Rotunda Gallery in Brooklyn Heights explores the expressive and formal dimensions of sound though the work of contemporary artists who use sound as a medium in their art.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com