Exact(7)
Formal border talks exist a 16th round is due between special representatives but no one expects anything to follow from them.As the years slip by, China may grow less interested in a quiet border.
To preserve the common travel area between the two countries, the government had to propose formal border checks on flights and ferries between Northern Ireland and the rest of the UK.
Four smugglers said they could still help refugees cross the river that lies between eastern Greece and western Turkey, or bribe Greek and Turkish officials to let car loads of refugees through the formal border crossing.
But then in an interview given to a Spanish newspaper, Foreign Minister Jose Manuel Garcia-Margallo suggested Spain was considering more formal border restrictions.
Since all countries are all a part of the European Union, you don't need to cross a formal border or apply for any special visas.
A short way up the river immigration agents on the formal border bridge into Ciudad Hidalgo, Mexico, ignore the rafts below as they oversee legal crossings.
Similar(51)
Globalisation has rendered the formal borders less important, but the informal ones are as powerful as ever.
His literary genius would spread effortlessly across formal borders, as he wrote magazine articles for Ms. Brown's Talk magazine, books for Talk Books and screenplays for Miramax.
In this way, the court embraced the ideal of the outward-looking Constitution: a document that protects the rights not only of citizens within the United States but also of noncitizens outside its formal borders.
Armistice lines were drawn, but they weren't formal borders.
In the 2000s, we saw filmmakers utilize the transition into digital filmmaking to push the formal borders of a feature's running time, best exemplified in 2011's Modern Times, the Danish project currently holding the title for the longest film of all time at an epochal 240 hours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com