Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Similar(60)
This investigation forms the basis for addressing the implications of fouling for a myriad of industrial processes.
This quantitative description has formed the basis for addressing issues such as ecological transfer efficiencies and trophic structure.
A systematic literature search in all relevant databases was conducted and forms the basis for addressing these issues.
The approach and tools form the basis for life-cycle energy management considerations, addressing design, operation and retrofitting.
Information derived from annual follow-up of surgically and nonsurgically managed patients enrolled in the registry will eventually form the basis for development of evidence-based protocols to address the spectrum of risk and inform clinical decision making in this heterogeneous population of young patients.
(11) The Integrated Guidelines should form the basis for country-specific recommendations that the Council may address to the Member States.
(11) The Integrated Guidelines and the European Pillar of Social Rights should form the basis for well-targeted country-specific recommendations that the Council addresses to the Member States.
This will form the basis for the Action Research Groups to identify gaps in evidence based practice to address in the implementation phase within each facility.
Finally, future research could address whether the rules in OFS may form the basis for mechanistic mathematical modeling of complex high-level physiological parameters in biological systems.
Finally, we briefly address the ability of this decentralized reactive controller to form the basis for the simulation of higher-level cognitive faculties exceeding the capabilities of insects.
The conference adopted a plan of action which has formed the basis for programmes addressing the SRH needs of adolescents globally [ 1].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com