Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Those who did turn out rejected all measures except one that freezes legislators' pay during budget-deficit years a ritualised form of venting general anger.
His new form of venting appears to be through stream-of-consciousness reflections that he jots in a notebook and that the Communist Party newspapers dutifully print on the front page as scoops.
He claimed that his "rap lyrics" were just a form of venting, but a jury (and most of the federal courts that he appealed to) ruled that a "reasonable person" would have been threatened by the rants.
Similar(57)
It's a way of venting frustration.
The studies focused on single-session treatment that involved some form of emotional venting by encouraging the recollection of the event.
From the beginning we knew that what we wanted was not, or at least not exclusively, some form of collective venting of frustration.
It was really just a form of expression to vent some of the frustration that I'd felt for six years.
A new form of nylon, in vented at the chemical re search and development cen ter of the FMC Corporation, Princeton, N. J., is said to improve the stability of paints and inks and to provide a tough coating for paper.
It this form of established, perma vent violence of the state, which has managed to assume all the "juridical" forms through decades of rule, to cod ify thick compilations of violence‐rid den "laws" and to throw the mantle over the shoulders of its "judges," it is this violence that represents the most frightening danger to the peace, al though few realize it.
Total pressure drop was expressed as a function of vent area in the form of a Darcy Forchheimer equation and the results showed that vent area affected both Darcy and Forchheimer terms.
But it also acts as a form of social glue, frustrations can be vented without battles breaking out that could threaten the pack structure.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com