Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
This form of trial was open to all free men and, in certain cases, even to serfs.
In his appeal for donations, RWB's secretary-general, Christophe Deloire, writes: In Eritrea, political prisoners are being detained and tortured, sometimes in steel shipping containers without any form of trial, simply because they expressed their opinion.
The campaign to take out Alwaki has been criticised by some as a worrying development where the US government can undertake to kill a US citizen without any form of trial.
The form of trial — international military tribunal — was chosen in part to avoid what Roosevelt's senior cabinet officials described as the "technical contentions and legalistic arguments" available in civilian courts.
Opposition, however, was broken by the Reign of Terror (19 Fructidor, year I 9 Thermidor, year II [September 5, 1793 July 27, 1794]), which entailed the arrest of at least 300,000 suspects, 17,000 of whom were sentenced to death and executed while more died in prisons or were killed without any form of trial.
861 cancer drugs are in some form of trial process; iv.
Similar(47)
During the fifth subphase, covering the 12th to 18th months, the child begins to invent new sensorimotor schemes in a form of trial-and-error experimentation.
His novels often take the form of trials or expeditions.
In this instance, a violent dream is, in effect, a quest narrative in which the heroine's angst takes the form of trials leading toward some form of self-realization.
It is in the genome as a result of natural selection, which can be seen as a form of trial-and-error learning.
The same approach was used for modelling increments of tree sizes iy, however, in addition to the previous model, tree size, expressed as tree volume v was additionally included in form of trial-specific nonlinear smoothers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com