Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The word "zine" is a shortened form of the term fanzine, according to the Oxford English Dictionary.
The country also has a wealth of regional vocal music traditions most of which are designated by some form of the term khap or lam.
(Hence, the TSEs are also referred to as the prion diseases, "prion" being a shortened form of the term "proteinaceous infectious particle").
On Wittgenstein's (5.2522) account of '[a, x, O'x]', "the first term of the bracketed expression is the beginning of the series of forms, the second is the form of a term x arbitrarily selected from the series, and the third [O'x] is the form of the term that immediately follows x in the series".
I sensed a faint scent of calling for "civil disobedience" in the purest form of the term.
The Latin form of the term first appeared in 1736 when Swedish scientist Carl Linnaeus Carl von Linnéé) used biologi in his Bibliotheca botanica.
Similar(50)
Consultation on the form of the terms of reference will begin on Monday and the royal commissioner will be appointed soon.
The explicit form of the terms in Eq. (14), as well as the details of the computation of the trace norm, are given in Appendix 1.
In recent years, this curse has been visited upon me thrice, in the form of the terms "MILF" and "cougar", and now with the total MTV domination of Jersey Shore, I now have "Snooki" to contend with.
Old Norse forms of the term also appear throughout accounts of Ragnarök, where the world is also consumed in flames, and, though various theories exist about the meaning and origins of the term, its etymology has not been solved.
In the earlier study both base forms and inflected forms of the term pairs were included in the dictionary, but in the current study only base forms are included.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com