Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Final ranking has more importance because it is the integrated form of subordinate ranks.
Because of the inclusion of elements of client differentiation, we consider this an even more restrictive form of subordinate jurisdiction, thereby disputing Abbott's assumption that client differentiation is only a workplace settlement.
Similar(58)
He had for years favoured Irish Home Rule in the form of a subordinate parliament in Dublin.
In Bentham's hands this took the form of a multitude of subordinate or secondary ends, principles and maxims designed to give practical direction to the utility principle in each and every aspect of the law.
Another $6.6 billion was put into Wrigley in the form of 11.45% subordinated paper.
In the next section, I describe another local form of reciprocal superior-subordinate relationship.
However, to some, the value of marriage consists precisely in the limitations it sets on individual choice in the service of a greater good: thus, Hegel commented that arranged marriage is the most ethical form of marriage because it subordinates personal choice to the institution.
Results obtained from interviews and a survey of practicing managers detail how managers work to motivate particular types of subordinate cooperation using specific forms of control and demonstrations of their trustworthiness.
Some have argued that the pornographic materials themselves constitute harm because, as a form of hate speech, they silence and subordinate women (MacKinnon 1987; Langton 1993, 2009; Maitra 2009).
In late 2004 a different type of subordinate financing of residential mortgages took off, in the form of collateralized debt obligations, or CDOs.
A characterization of subordinate processes associated to quasi-regular symmetric Dirichlet forms in terms of the unique solutions of the corresponding martingale problems is obtained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com