Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I don't see that nationality should have anything to do with it," he said, encouraging an inclusive form of outrage: solidarity not merely among Indians but among right-thinking people everywhere.
Either way, the response around the country has been in the form of outrage from politicians (some of whom have regularly voted against WIC funding during the year, and in favor of the shutdown, but I digress...) and generosity from individuals, who have begun to organize collections of formula and baby food to fill any possible gap.
Similar(56)
There will be some form of moral outrage that takes its expression in self-interested revenge.
That's the central conflict in Karen Sunde's "2020 Sex Care," which is part of "Free Market," the Working Theater's intriguing collection of eight short plays paying tribute (sometimes in the form of moral outrage) to working women and men.
Every form of violence outrages and sickens me.
As I scrolled through various statuses (most of which were humble-bragging or expressing some form of cliché political outrage), something snapped.
The local prosecutor described it as "the worst form of domestic violence", sparking outrage from feminists, who say the murder resembles an "honour killing".
The idea behind Sen's finding is that, with a free press and full public expression, and with the ballot box as the ultimate form of that popular voice, outrage at conditions that are killing people will instigate the necessary changes.
Some books are out-and-out rants, while others are organised into encyclopaedia form, so as not to omit any source of outrage.
But Lorimer may have anticipated the backcurrent of outrage, if not the viral form it would take.
And yet he is almost solely known for lending his name to a form of run-out that irks and outrages the easily irked and outraged to this very day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com