Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
The conventional wisdom is that this is exactly what paid search helps us to do, but all too often they are nothing more than a form of misdirection, as I explain further below.
As for others who believe that some types of paid search are a form of misdirection, I suggest that interested readers check out the website for Alliance Against Bait and Click, which is funded by several companies, all of them large household names, all of them major players in their industries, and all of them quite angry.
Moreover, focusing on the practice of emptying flooded sugar fields into Lake Okeechobee (ie. "back pumping") is a grand form of misdirection.
Yet as choice as the jabs are — this is a movie full of the things people wish they'd been clever enough to say — they also turn out to be a canny form of misdirection.
Marketing is a form of misdirection not unlike Mr. Robbins, packaging a message to make sure it seems harmless and fun while subtly grabbing our attention and letting us know: Use this product, watch this show, live this life.
When I see men and women who have been rabidly defending Parker based upon the fact of his acquittal avidly retweeting her statement, you know there is some form of misdirection occurring.
Similar(49)
Though not all performers of the coin-from-the-ear trick employ elaborate forms of misdirection, it is a good idea to draw attention away from the palm hand.
The thief and the wizard set traps and decoys, cast spells of misdirection.
A handful of misdirection plays and passes add variety to the scheme.
Despite this, he made broad statements such as "misdirection frequently takes the form of charging companies for keywords and threatening to divert their customers to a competitor if they fail to pay adequately for keywords".
Nice bit of misdirection there, Mr. Kahn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com