Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We also demonstrate that intercontinental trade barriers (in the form of duties) diminish working capital and entail longer delivery routes.
Similar(59)
The new policy included a Rs3.25bn package for the leather and textiles sectors, entitling exporters to incentives in form of duty-free scrips.
In substance, Kant never went further than this negative and generic assertion of the beautiful, just as, in the Critique of Practical Reason, once he had vindicated the moral law, he did not go beyond the generic form of duty.
The care of a patient is a form of duty.
The pursuit of happiness has always seemed to me a somewhat heavy American burden, but in Manhattan it is conceived as a peculiar form of duty..
In the scheme of the movie, killing the man would have been possible and it would have fulfilled some form of duty or obligation to my family, my community and my people, as well as fulfilling a duty to my own image of myself and my need for vengeance; vengeance based on personal, cultural and institutional values.
Uganda grants preferential treatment in the form of duty reductions on imports on a reciprocal basis to other COMESA members, subject to a certificate of origin.
In terms of the deontological perspective all forms of duties and rights to be kept are considered, so that the professional service is properly given and does not become merely an instrument to meet ones needs, preferences, likes or virtues, but rather works towards the common good and the fulfillment of a function within a social or natural order.
As with respect to the other claims, BCE had argued that a Canadian form of Revlon duties applied.
Tax revenue in the form of customs duties, sales taxes, and income taxes provides the majority of Uganda's budget, and grants provide the remainder.
rules, it must either bring its laws into conformity or face retaliation in the form of increased duties on Australian goods.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com